Saturday
2017-12-16
3:33 AM
Welcome Guest
RSS
 
My site
Main Registration Login
Blog »
Site menu

Our poll
Rate my site
Total of answers: 36

Statistics

Total online: 1
Guests: 1
Users: 0

Login form

Main » 2017 » June » 14 » Probodoše ruke moje i noge moje
8:55 PM
Probodoše ruke moje i noge moje

Psalam 22,16 Opkoliše me psi mnogi; četa zlikovaca ide oko mene, probodoše ruke moje i noge moje.
(DK)

Psalam 22,17 Psi me opkoljavaju; jedna banda zločinaca me okružuje: kao lavu oni mi vežu ruke i noge.
(TD)
+++++++++++++
Isti je stih u pitanju samo je druga numeracija. Medjutim, prevod zadnjeg dela stiha je razlicit.

 
 
Mladen Olujic Do toga je došlo , nakon vaskrsenja Isusa. Mnogi neprijatelji Hristovi , su hteli sakriti od naroda da je. Isus prorečeni Mesija , čija je biografija napisana unaprjed .
 
Marica Durakovic Prvi prevod je bolji i razumniji-proročanstvo o pogubljenju Isusa-dosta starih prevoda imaju prevode tada kako se govorilo a jezik uvjek ima promjene u načinu izražavanja-tako da danas mnogi prevodi djeluju zbunjujuće-zato je dobro uspoređivat
 
Tabita Covic · Пријатељ са Marica Durakovic
MOJA....REVNA...SEKAMARICA....
0:00
 

 

Branko Jermanis Oko 90. n.e. je bio vođa prepisivača rabin Akiva. Postao je popularan po tome što je na stotine tekstova iz Starog zavjeta modificirao. Mnogi tekstovi koje su apostoli citirali danas ili više ne postoje ili postoje u malo izmijenjenom obliku.
Konkretno
za ovaj gornji tekst, među otkrivenim rukopisima sa Mrtvog mora (Kumran, DSS), postoje dva otkrića. Jedan je za oko 100 godina stariji od Kristovog vremena, a drugi je iza toga vremena. U prvom piše riječ 'iskopati', 'probosti', a u drugom rukopisu imamo 'kao lav'. To je bilo lako izvesti jer je dovoljno izmijeniti jedno slovo, da se to postigne. Kako se hebrejske riječi 'kao' (KA) vežu za prvo slovo neke riječi i vokali ne pišu, genijalnost rabina Akive prevazilazi ovozemaljsko nadahnuće.
Dakle, 100 godina stariji hebrejski rukopis (od Krista) piše: 'iskopati', 'probosti.
Već 50 godina nakon križa imamo 'kao lav'.
Septuaginta (koju rabin nije mogao mijenjati, iako je i to pokušao) piše 'probosti'.
Masoretski prijepis (najstariji je Lenjingradski Codex, oko 1000 godina star) piše: 'kao lav'.
A što vi mislite, što je David napisao?

 

Views: 81 | Added by: bibleboy | Rating: 0.0/0
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Calendar
«  June 2017  »
SuMoTuWeThFrSa
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Entries archive

Site friends
  • Create your own site


  • Copyright MyCorp © 2017
    Free website builderuCoz