Wednesday
2024-05-01
7:18 AM
Welcome Guest
RSS
 
My site
Main Registration Login
Blog »
Site menu

Our poll
Rate my site
Total of answers: 59

Statistics

Total online: 1
Guests: 1
Users: 0

Login form

Main » 2024 » January » 22 » THE GAP THEORY Genesis 1:1 - Genesis 1:2 "раздвојни акценат"
9:23 AM
THE GAP THEORY Genesis 1:1 - Genesis 1:2 "раздвојни акценат"

The Jewish scholars who wrote the Masoretic Text, incorporated "indicators" to guide the reader to correct punctuation.  One such mark is called "Rebhia," which is classified as a "disjunctive accent" intended to notify the reader to pause before proceeding to the next verse because there is a break in the text.

=======================

Јеврејски научници који су написали масоретски текст, укључили су „индикаторе“ да би усмерили читаоца да исправи интерпункцију. Једна таква ознака се зове "Ребхиа", која је класификована као "раздвојни акценат" са намером да обавести читаоца да направи паузу пре него што пређе на следећи стих јер постоји прекид у тексту.

Views: 23 | Added by: bibleboy | Rating: 0.0/0
Total comments: 1
1 bibleboy  
0
''The Masoretic Text contains a small mark at the end of Genesis 1:1, referred to as a rebhia, which acts as a "disjunctive accent", indicating that the reader is to pause before proceeding to the next verse. It is one indication, among others, that the waw which introduces verse 2 should be translated "but" rather than "and".[16]

Масоретски текст садржи малу ознаку на крају Постања 1:1, која се назива ребхиа, која делује као „раздвојни акценат“, што указује да читалац треба да застане пре него што пређе на следећи стих. То је један од показатеља, између осталог, да вав који уводи 2. стих треба превести са „али“ уместо „и“.[16]''

Wikipedia

Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]
Calendar
«  January 2024  »
SuMoTuWeThFrSa
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Entries archive

Site friends
  • Create your own site


  • Copyright MyCorp © 2024
    Free website builderuCoz