Pozdrav Eiezere, Hteo bih da te pitam da li hebrejski ima reč za ''zakon'' jer u Enciklopediji piše ovo: ''Реч „Тора” на хебрејском је изведена из корена ירה који у хифил конјугацији значи „учити” (усп. Лев. 10,11). Значење речи је, дакле „наук”, „доктрина”, или „упут”, иначе опште прихваћени „закон” оставља криви утисак. Други контексти превода укључују речи: обичај, теорија, смернице, или систем.''
|